欢迎来到吾酷网!
当前位置:主页 > 教育 > 学习 >

秦淮河灯船赋翻译 秦淮河灯船赋文言文翻译

来源:互联网 时间:2022-06-22 阅读:0

  秦淮河旁的河房,于居住、交际、娱乐甚是便利,虽然房价很贵,但是也找不到空房。雕梁画舫、萧鼓不绝,在秦淮河上周折往来。河房之外,每家都有露台,上面布置着红色栏杆和雕花窗户,四周围着竹帘纱慢。夏夜沐浴以后,在月光下闲坐露台。两岸水楼中,一阵夹杂着业莉香味的风吹来,让女儿更妩媚动人。女客手执团扇,身着轻纨,发倾钭,软丽柔媚,楚楚动人。

秦淮河灯船赋翻译 秦淮河灯船赋文言文翻译

  年年端午,京城大户人家女眷站满河边看灯船。好事者募集一百多条小篷船,篷上挂羊角灯宛如联珠,船首尾相接,有的连接十几条船。连接起来的船在河水里像烛龙火蜃,长而屈曲,盘旋曲折,水光与灯光交相辉映,散发着耀眼的光芒。船上铙钹齐奏,丝竹喑呀,管弦歌声,声音沸腾,热闹非凡。大户人家的女倚着栏杆放声大笑,一片声光凌乱,使得人的耳目不能自主去听去看。午夜,曲声微弱,灯光渐熄,如星星一样人们各自散去。钟伯敬作了篇《秦淮河灯船赋》,描写得惟妙惟肖。

秦淮河灯船赋翻译 秦淮河灯船赋文言文翻译

  原文:秦淮河河房,便寓、便交际、便淫冶,房值甚贵,而寓之者无虚日。画船萧鼓,去去来来,周折其间。河房之外,家有露台,朱栏绮疏,竹帘纱幔。夏月浴罢,露台杂坐。两岸水楼中,茉莉风起动儿女香甚。女各团扇轻绔,缓鬓倾髻,软媚着人。

  年年端午,京城士女填溢,竞看灯船。好事者集小篷船百什艇,篷上挂羊角灯如联珠,船首尾相衔,有连至十余艇者。船如烛龙火蜃,屈曲连蜷,蟠委旋折,水火激射。舟中鏾钹星铙,宴歌弦管,腾腾如沸。士女凭栏轰笑,声光凌乱,耳目不能自主。午夜,曲倦灯残,星星自散。钟伯敬有《秦淮河灯船赋》,备极形致。

阅读全文

相关推荐

Top