人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全--苏轼《水调歌头》翻译赏析
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 [译文] 人们有离别的痛苦、团聚的欢欣,月亮也会有阴伏晴出、团圆 时间:2023-12-25“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”的意思及全诗翻译赏析
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。 [译文]啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。 [出自] 李白 ... 时间:2023-12-25“花间一壶酒,独酌无相亲。”--李白《月下独酌》全诗翻译赏析
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。 [译文] 在花丛中我置下一壶美酒,自斟自酌身边没有一个好友。举起酒杯邀请明月,对着身影恰成三人。 ... 时间:2023-12-25“江畔何人初见月?江月何年初照人?”的意思及全诗翻译赏析
江畔何人初见月?江月何年初照人? [译文] 江边谁最先看到月亮?江上的月亮又是从哪一年开始照临人间的? [出自] 张若虚《春江花月夜》春江潮水连海平,海上明月... 时间:2023-12-25“返景入深林 复照青苔上。”--王维《鹿柴》全诗翻译赏析
返景入深林复照青苔上的意思:落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上。出自鹿柴王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。【译文】 空寂的... 时间:2023-12-25“ 坐观垂钓者,徒有羡鱼情。”的意思及全诗翻译赏析
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 [译文]坐在岸边望着垂钓之人,我心中不禁油然而生羡慕之情。[出自]孟浩然《临洞庭湖赠张丞相》八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼... 时间:2023-12-25陈子昂《感遇》“岁华尽摇落,芳意竟何成。”全诗翻译赏析
岁华尽摇落,芳意竟何成。 [译文] 这一年的芬芳就要消逝,弥漫的芳香却始终无人欣赏。 [出自] 陈子昂 《感遇》其二 兰若生春夏, 芊蔚何青... 时间:2023-12-25“料得年年肠断处;明月夜,短松冈”苏轼《江城子》翻译赏析
料得年年肠断处;明月夜,短松冈。 [译文] 料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是妻子年年痛欲断肠的地方。 [出自] 苏轼 《江城子》 《... 时间:2023-12-25大漠孤烟直,长河落日圆--王维《使至塞上》翻译赏析
大漠孤烟直,长河落日圆。 [意思] 在浩瀚的沙漠上,烽火台的一股浓烟直立上升,在空旷的黄河边,落日是那样的圆,那样的红。出自(王维《使至塞上》使至塞上① (... 时间:2023-12-25一片冰心在玉壶的意思及前一句全诗赏析
一片冰心在玉壶的前一句是洛阳亲友如相问“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶出自王昌龄的诗《芙蓉楼送辛渐》 芙蓉楼送辛渐 【唐】王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送... 时间:2023-12-25“回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。”的意思及全诗翻译赏析
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。 【译文】 回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如秋霜。[出自]李益《夜上受降城闻笛》回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何... 时间:2023-12-25“琵琶起舞换新声, 总是关山旧别情。”王昌龄《从军行》全诗翻译赏析
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。 [译文] 弹起琵琶跳起舞,乐曲已换成新制的调子,只是这新调所唱依然是旧时关山难度的离别之情。 [出自] 王昌龄 《从军行·琵琶... 时间:2023-12-25“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”--范仲淹《渔家傲》翻译赏析
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 [译文] 饮一杯陈酒思念着远隔万里的家乡,可是燕然山上还没有刻上平胡的功绩,何时可以回归家乡无法预计。 [出自]范仲淹《... 时间:2023-12-25九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去--李清照《渔家傲》意思赏析
九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。 [译文] 九万里长途,大鹏正迎风冲举。风啊,你不要停住,把我这小船吹到三山那仙人之府。 [出自] 李清照 《渔家傲》天... 时间:2023-12-25“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”的意思及全诗赏析
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 [译文] 再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞。 [出自] 白居易《琵琶行》 元和十年,予左迁九江郡司马... 时间:2023-12-25